-
查看日程一览表
打印
-
不限 社交活动 主旨发言 开幕式 闭幕式 R1-跨越差异的会话 R2-比较的多样语言 R3-文学、文化与时间之(非)可译性 R4-比较文学的多重历史 R5-正典、文体与媒介 R6-比较文学中的跨学科性 R7-跨越文化将文学理论化 R8-世界文学和中国 R9-东方视角下的全球人文学 R10-中国文学研究的国际化 R11-移民文学 R12-东亚的信息流通: 新闻、小说和电子文本性 R13-作为对抗话语的"华语语系" R14-当代东亚的回忆文学 R15-国际文学奖痴迷症:奖项对谁更重要? W1-比较文学的边界与跨边界 W2-比较文学变异学 W3-比较文学变异学(研究生论坛) W4-东亚文学与跨界叙事 W5-平行研究的方法论建构与跨学科对话 W6-中国与世界:冲突与融合 W7-神圣与日常 W8-国际汉学的传统与现代 W9-文学伦理学批评与跨学科、跨文类研究 W10-丝路文化与东方文学 W11-近代翻译与世界文学观念的形成 W12-民间与民族:世界少数族裔文学比较 W13-文学人类学研究 W14-海外/美国华裔文学研究 W15-跨文化的文学阐释:个案与方法 W16-文学交流史叙述的观念与方法 W17-非洲流散文学 W18-比较文学视野下民族翻译研究 W19-他者眼中的中国文学 W20-文本图像与文体的跨域分析 W21-Chineseness in Flux: W22-彼处、异域与此时︰差异的多重声音 W23-伦理选择与文学经典重读 W24-中国视角:翻译作为世界文学的构建之力 W25-世界文学场域中的中法文学交流与互动 W26-South Asian Literature as World Literature: W27-History, Circulation and Analysis of Literary W28-PACIFIC INSULARITY W29-Diálogos sobre a Diferença. W30-Typologizing the Dream W31-Know thine Enemy W32-Russia and Japan: W33-Decolonizing the Theory Canon W34-Comparative Gender Studies: Keynote
-
不限 澳門大學 N2-大学会堂 E3-G041 E3-1042 E3-1043 E3-1044 E3-2032 E3-2033 E3-2041 E3-2043 E3-3032 E3-3033 E3-3034 E3-3041 E3-3042 E3-3044 E3-3045 E3-3046 E3-4032 E3-4033 E3-4034 E3-4035 E3-4042 E3-4043 E4-G051 E4-G053 E4-G062 E4-G078 E4-1051 E4-1052 E4-1061 E4-1063 E4-3052 E4-3053 E4-3054 E4-3055 E4-3056 E4-3062 E4-3063 E4-3064 E4 Lobby USJ 新濠影汇宴会厅 N1-富临轩
12:30-14:00 Lunch Break |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 12:30-14:00 |
Self arrangement |
09:00-10:30 [R10-中国文学研究的国际化] 中国文学研究的国际化 主持: WANG Quan |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 09:00-09:20 |
口头报告 |
Hawthorne and Nationalist Historical Narration —A Study of Hawthorne's Short Stories on history Subjects |
梅笑寒 |
||
2 | 09:20-09:40 |
口头报告 |
On the Contemporariness of Yan Lianke and His Writing over the Past Two Decades |
Haiyan Xie |
||
3 | 09:40-10:00 |
口头报告 |
"People On Our Side": The Representation of China in the Armed Services Editions |
Fredrik Tydal |
||
4 | 10:00-10:30 |
Q&A |
09:00-10:30 [R7-跨越文化将文学理论化] Literature and Ethics 主持: Robert Doran |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 09:00-09:15 |
口头报告 |
Literature and Ethics |
Robert Doran |
||
2 | 09:15-09:30 |
口头报告 |
Bibliotherapy to Bibliotrauma: What Representation Does to Audiences |
Thomas Beebee |
||
3 | 09:30-09:45 |
口头报告 |
Caring (for) Literature: World Writing, Precarious Fiction, and Ethics |
Catherine Nesci |
||
4 | 09:45-10:00 |
口头报告 |
Interprétation de Mallarmé par Hajime Tanabe |
Tabito Kuwahara |
||
5 | 10:00-10:30 |
Q&A |
09:00-10:30 [R4-比较文学的多重历史] The Progressive Movement in India and its Successor |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 09:20-09:40 |
口头报告 |
Women’s Narratives and Politics of Representations in Post Independence Bangla Literature |
Soma Mukherjee |
||
2 | 09:40-10:00 |
口头报告 |
Peoples’? Theatre: IPTA in free India |
Suchetana Banerjee |
||
3 | 10:00-10:20 |
口头报告 |
The role of Poetry and the voice of the oppressed: Bengali and Telugu |
Prabuddha Ghosh |
||
4 | 10:20-10:50 |
Q&A |
11:00-12:30 [R4-比较文学的多重历史] The Progressive Movement in India and its Successor 主持: Soma Mukherjee |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 11:00-11:20 |
口头报告 |
“How you made me a Communist: Tracing the Tamil axis of Progressive Writing in India.” |
Riti Sharma |
||
2 | 11:20-11:40 |
口头报告 |
Charting Progressive Theatre in Kerala: KPAC plays and Sambasivan’s Kathaprasangams |
Shilpa Sajeev |
||
3 | 11:40-12:00 |
口头报告 |
The Progressive Movement and some aspects of the Debate Over Bangla Poetry |
Kunal Chattopadhyay |
||
4 | 12:00-12:30 |
Q&A |
14:00-15:30 [R4-比较文学的多重历史] Time and Difference in Comparative World Literary History |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 14:00-14:20 |
口头报告 |
How to Do Things with Drama: A Comparative Approach to the History of 20th Century Chinese Drama |
何成洲 |
||
2 | 14:20-14:40 |
口头报告 |
Landscapes of Realism: Ideas and strategies of a new project on Realism |
Svend Erik Larsen |
||
3 | 14:40-15:00 |
口头报告 |
The ‘world’ in World Literature: Raising new questions |
Lipika Das |
||
4 | 15:00-15:30 |
Q&A |
16:00-17:30 [R4-比较文学的多重历史] Time and Difference in Comparative World Literary History 主持: Haun Saussy |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 16:00-16:20 |
口头报告 |
Note Towards a Decolonial Conceptual History of Literature |
Stefan Helgesson |
||
2 | 16:20-16:40 |
口头报告 |
Anachronism and Untimeliness. The Transatlantic and African Slavery as a challenge to World Literary History |
Simonsen Karen-Margrethe |
||
3 | 16:40-17:00 |
口头报告 |
Concluding Remarks |
Haun Saussy |
||
4 | 17:00-17:30 |
Q&A |
09:00-10:30 [W9-文学伦理学批评与跨学科、跨文类研究] 文学伦理学批评与跨学科、跨文类研究 主持: 王松林 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 09:00-09:15 |
口头报告 |
玛莎•努斯鲍姆的伦理批评与古希腊悲剧研究 |
陈芬 |
||
2 | 09:15-09:30 |
口头报告 |
《米沃什词典》下的布罗茨基诗剧解读:“第一伦理现场”与思想史互文 |
张弛 |
||
3 | 09:30-09:45 |
口头报告 |
解读《大堡礁保卫战》中的生态伦理观 |
毕宙嫔 |
||
4 | 09:45-10:00 |
口头报告 |
《尼克·亚当斯故事集》的伦理身份之惑 |
熊卉 |
||
5 | 10:00-10:30 |
Q&A |
11:00-12:30 [W9-文学伦理学批评与跨学科、跨文类研究] 文学伦理学批评与跨学科、跨文类研究 主持: 王松林 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 11:00-11:15 |
口头报告 |
欧亨利短篇小说中的伦理关怀与道德教诲 |
刘敏华 |
||
2 | 11:15-11:30 |
Reject |
论《弗兰肯斯坦》的伦理困境与道德恐惧 |
史育婷 |
||
3 | 11:30-11:45 |
口头报告 |
论阿特伍德《盲刺客》中的不可靠叙述与伦理困境 |
王青璐 |
||
4 | 11:45-12:00 |
口头报告 |
英国小说中的理性主义和非理性主义伦理观比较研究 |
王松林 |
||
5 | 12:00-12:30 |
Q&A |
11:00-12:30 [W22-彼处、异域与此时︰差异的多重声音] 彼处、异域与此时︰差异的多重声音 主持: 唐睿 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 11:00-11:10 |
口头报告 |
马来文学、马英文学与马华文学的族群关系叙事及其马共历史的建构 |
庄薏洁 |
||
2 | 11:10-11:20 |
口头报告 |
20世纪30年代韩国和中国的现代主义小说研究 |
孙凑然 |
||
3 | 11:20-11:30 |
口头报告 |
先生亦流寓:《大华》(1966-1971)、《大人》(1970-1973)、《大成》(1973-1995)与战后香港文化 |
熊志琴 |
||
4 | 11:30-11:40 |
口头报告 |
1930年代英语世界中的梅兰芳 |
汪卿孙 |
||
5 | 11:40-11:50 |
口头报告 |
Une "pulsion-de-traduction": Traduire Claude Simon en chinois |
金桔芳 |
||
6 | 11:50-12:00 |
口头报告 |
绕道里尔克︰伊夫·博纳富瓦(Yves Bonnefoy) 与王良和的后里尔克诗歌 |
唐睿 |
||
7 | 12:00-12:10 |
口头报告 |
文化记忆中的《石乡行》 |
刘云秋 |
||
8 | 12:10-12:30 |
Q&A |
09:00-10:30 [R3-文学、文化与时间之(非)可译性] Cultural Constructs and Legal Structures in Literary Discourses, Texts and Film 主持: Jayshree Singh |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 09:00-09:12 |
口头报告 |
Memory, Medium and Justice in Naked Among Wolves 3.0, or How Writing History is Making History |
Evelyn Preuss |
||
2 | 09:12-09:24 |
口头报告 |
Writing Memory, Practicing Resistance: A Selective Study of Naga Women’s Writings |
Payel Ghosh |
||
3 | 09:24-09:36 |
口头报告 |
Manto’s New Constitution: Law's Duality of Emancipation and Coercion |
Aishwarya Singh |
||
4 | 09:36-09:48 |
口头报告 |
Reconstruction and AlterNative Anthropology in Mahasweta Devi & Italo Spinneli’s Gangor |
prem srivastava |
||
5 | 09:48-10:00 |
口头报告 |
Cultural Construct and Social Exclusion in Manipur |
thiyam singh |
||
6 | 10:00-10:30 |
Q&A |
11:00-12:30 [R3-文学、文化与时间之(非)可译性] Cultural Constructs and Legal Structures in Literary Discourses, Texts and Film 主持: Jayshree Singh |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 11:00-11:10 |
口头报告 |
Bolaño and Patricio Pron: archives of evil in Latin American contemporary literature |
barbara franca |
||
2 | 11:10-11:20 |
口头报告 |
The Promise of New Narrative Voices in Post-Conflict Peru |
karen spira |
||
3 | 11:20-11:30 |
口头报告 |
Translation of the epic "Kitabi-Dede Gorgud" |
ulkar yusofpva |
||
4 | 11:30-11:40 |
口头报告 |
The Convict System: The Mask of Predatory Tactics |
Jayshree Singh |
||
5 | 11:40-11:50 |
口头报告 |
Trauma: Memory in Palestinian Exilic Narrative |
Alexander HARTWIGER |
||
6 | 11:50-12:00 |
口头报告 |
Jews of America |
Marco katz Montiel |
||
7 | 12:00-12:30 |
Q&A |
14:00-15:30 [R3-文学、文化与时间之(非)可译性] Translating the West, Transforming the Text: Modern Japanese Literature in Transit |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 14:00-14:15 |
口头报告 |
The Memories of the Empire, and the Aesthetics of Post-War Japan: The Strategies of Adaptation in Fumiko Hayashi’s Hōrōki |
Tsuyoshi Namigata |
||
2 | 14:15-14:30 |
口头报告 |
How did the Japanese read Jules Verne in the Meiji period? Focusing on Shiken Morita’s translations and essays |
Yera Cho |
||
3 | 14:30-14:45 |
口头报告 |
On the adaptation of Gabriel García Márquez’s One Hundred Years of Solitude in Japan: Focusing on Shuji Terayama’s Farewell to the Ark |
DANIEL YOUNG |
||
4 | 14:45-15:00 |
口头报告 |
Media Mix Phenomenon in Contemporary Literature: A Study on Kazuki Sakuraba’s Fuse |
Rafael Vinícius Martins |
||
5 | 15:00-15:30 |
Q&A |
09:00-10:30 [W34-Comparative Gender Studies:] Comparative Gender Studies: Rooms, Media and Expressions of One’s Own |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 09:00-09:30 |
口头报告 |
Singing the Body Eclectic: Masculinity and Performance in Russian and Mexican Boy Bands of the 1990s |
Thomas J. GARZA |
||
2 | 09:30-10:00 |
口头报告 |
Space and Other Queer Oddities: Todd Haynes’ Velvet Goldmine and Un-Covering Wilde |
Elizabeth M. RICHMOND-GARZA |
||
3 | 10:00-10:30 |
Q&A |
11:00-12:30
[W34-Comparative Gender Studies:]
Moderator: Liedeke Plate |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
NO. | Date | Type | Subject | Speaker | ||
1 | 11:00-11:45 |
Oral Presentation |
Business Meeting of the ICLA Research Committee on Comparative Gender Studies |
Liedeke Plate |
||
2 | 11:45-12:30 |
Q&A |
09:00-10:30 [R6-比较文学中的跨学科性] 比较文学中的跨学科性 主持: 赵山奎 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 09:00-09:12 |
口头报告 |
《野草》和“地狱的萌芽” ——鲁迅与博尔赫斯梦境书写的多维对比 |
李珂 |
||
2 | 09:12-09:24 |
口头报告 |
“人只有在黑暗中才能写作” ——杜拉斯写作的“黑夜哲学” |
王亚惠 |
||
3 | 09:24-09:36 |
口头报告 |
作为文化记忆的批评:关于卡夫卡《秃鹫》的解读 |
赵山奎 |
||
4 | 09:36-09:48 |
口头报告 |
未完结的旧梦——论巴恩斯与格非的三个叙梦文本 |
赵嘉竑 |
||
5 | 09:48-10:00 |
口头报告 |
《别让我走》中的基因伦理与后人类之死 |
吕超 |
||
6 | 10:00-10:30 |
Q&A |
11:00-12:30 [R6-比较文学中的跨学科性] 比较文学中的跨学科性 主持: 于杰 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 11:00-11:15 |
口头报告 |
瓷胎珐琅的传统与现代 ——以“古”与“仿古”的比较兼论现代瓷胎珐琅 |
李英榀 |
||
2 | 11:15-11:30 |
口头报告 |
文学作品与服饰研究 ——以《金瓶梅》中潘金莲的服饰为例 |
guorunkun |
||
3 | 11:30-11:45 |
口头报告 |
美国黑人女性文学作品中的空间建构 ——基于列斐伏尔空间生产论的解读 |
于杰 |
||
4 | 11:45-12:00 |
口头报告 |
索尔•贝娄与芝加哥社会学派 |
张宪军 |
||
5 | 12:00-12:30 |
Q&A |
09:00-10:30 [R5-正典、文体与媒介] 正典、文体与媒介 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 09:00-09:15 |
口头报告 |
From Intertextuality to Transmediality: Images in Migrating Storytelling. |
Mauro Pala |
||
2 | 09:15-09:30 |
口头报告 |
Epigramatic structures in literary films (Nouvelle Vague and Neuer Deutscher Film) |
Helga Mitterbauer |
||
3 | 09:30-09:45 |
口头报告 |
Print Culture and Canonization of Medical Literature in the Northern Song |
Daniel Fried |
||
4 | 09:45-10:00 |
口头报告 |
Rap-Battle and Kavigan: The Structures of B-Rabbit and Papa Doc’s Rap Battle vis-à-vis Antony Firingi and Bhola Moira’s Battle in Verse |
G. B. G.Son |
||
5 | 10:00-10:30 |
Q&A |
11:00-12:30 [R5-正典、文体与媒介] 正典、文体与媒介 主持: Mauro Pala |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 11:00-11:15 |
口头报告 |
New genres in Post-colonial Literature |
Geetha Ramanathan |
||
2 | 11:15-11:30 |
口头报告 |
Is the Bible secretly a fanfiction? : On the origin, originality, and evolution of fanfiction as a genre |
Ananyaa Bhowmik |
||
3 | 11:30-11:45 |
口头报告 |
Divide and Devour: A Study on the Trans-cultural Consumption of Game of Thrones |
Amal Majumder |
||
4 | 11:45-12:00 |
口头报告 |
Comparison Between Biblical figures with Characters in ‘Olalla’ and ‘Markheim’ |
孟小梅 |
||
5 | 12:00-12:30 |
Q&A |
14:00-15:30 [R5-正典、文体与媒介] 正典、文体与媒介 主持: 黄伟珍 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 14:00-14:15 |
口头报告 |
The Unconscious Enlightenment by Sensualizing Morality: The Reversed Disciplining Hidden in Pamela; Or, Virtue Rewarded |
陈溪 |
||
2 | 14:15-14:30 |
口头报告 |
Ebbs and Flows of Victorian Studies in China |
黄伟珍 |
||
3 | 14:30-14:45 |
口头报告 |
A Glimpse of Historical Sketches: An analysis of Gilead and The Underground Railroad |
乔娟 |
||
4 | 14:45-15:00 |
口头报告 |
Zhiguai Xiaoshuo and Contemporary Chinese Fantastical SF: Xia Jia’s “A Hundred Ghosts Parade Tonight” and “Nie Xiaoqian” |
孙梦天 |
||
5 | 15:00-15:30 |
Q&A |
16:00-17:30 [R5-正典、文体与媒介] 正典、文体与媒介 主持: Andrzej Hejmej |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 16:00-16:15 |
口头报告 |
Peinture sur Soie de Mai-Thu ──Mélange d’une Multitude de Voix── |
Junko NIMURA |
||
2 | 16:15-16:30 |
口头报告 |
La réception et le développement du genre de la fantasy au Japon |
Shuko Rauber |
||
3 | 16:30-16:45 |
口头报告 |
Écouter de la littérature dans la société des médias |
Andrzej Hejmej |
||
4 | 16:45-17:00 |
口头报告 |
Comparative Cognitive Narratology: Graphically Reading মুজিব (Mujib) and Munnu |
Kazi Ashraf Uddin |
||
5 | 17:00-17:30 |
Q&A |
09:00-10:30 [R3-文学、文化与时间之(非)可译性] 文学、文化与时间之(非)可译性 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 09:10-09:20 |
口头报告 |
The Twilight of the Gods: Ancient Greece and the Extinction of Japan in the Writings of Lafcadio Hearn |
Stefano Evangelista |
||
2 | 09:20-09:30 |
口头报告 |
Three English Translations of Chapter One of the Tao Te Ching: Reading Cultural Translatability from the Perspective of Intercultural Communication |
吴中庆 |
||
3 | 09:30-09:40 |
口头报告 |
Time and Memory in The Cherry Orchard |
陈月汀 |
||
4 | 09:40-09:50 |
口头报告 |
Tradutibilidade literária e cultural: O teatro de Wole Soyinka |
Rosa Branca Figueiredo |
||
5 | 09:50-10:00 |
口头报告 |
Translating Theatrical Others: Voices and Silences in published and performed translated drama during the Estado Novo in Portugal, 1960s. |
Manuela Maria Ferreira Carvalho |
||
6 | 10:00-10:30 |
Q&A |
11:00-12:30 [R3-文学、文化与时间之(非)可译性] 文学、文化与时间之(非)可译性 主持: Zhang Lian |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 11:00-11:12 |
口头报告 |
Translation as Remembering: Canterbury Tales in Chinese |
Zhang Lian |
||
2 | 11:12-11:24 |
口头报告 |
Translation Possibility: Last Words from Montmartre in Three Languages |
Chuan Wang |
||
3 | 11:24-11:36 |
口头报告 |
Untranslatability and the Emerging literatures in South Asia |
Abhinaba Chatterjee |
||
4 | 11:36-11:48 |
口头报告 |
When A Beautiful Daughter-in-Law Meets Africa: Translating Chinese films and television programmes for the African market |
Haina Jin |
||
5 | 11:48-12:00 |
口头报告 |
Zen, Phenomenological Time and Literary Community: Kevin Hart's Poetic Theory |
吕冰 |
||
6 | 12:00-12:30 |
Q&A |
14:00-15:30 [R3-文学、文化与时间之(非)可译性] Translating Home: Migration, Refuge, and Human Rights 主持: Sandra Bermann |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 14:00-14:20 |
口头报告 |
Conflict, Form and Desire: Self-Translation and Women in Pakistan |
Wafa HAMID |
||
2 | 14:20-14:40 |
口头报告 |
Migrants, Collaborators, and Translators: Making a Home in Bolaño’s Fiction |
paolo horta |
||
3 | 14:40-15:00 |
口头报告 |
The Unhomeliness in the Language of Double Consciousness |
Youngmin Kim |
||
4 | 15:00-15:30 |
Q&A |
16:00-17:30 [R3-文学、文化与时间之(非)可译性] Translating Home: Migration, Refuge, and Human Rights 主持: Sandra Bermann |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 16:00-16:20 |
口头报告 |
Un-translating the West: Redefining Home in Xia Jia's “Psychology Game" |
Emily Olive MOORE |
||
2 | 16:20-16:40 |
口头报告 |
The Persian Presence in Victorian Poetry |
reza Taher-kermani |
||
3 | 16:40-17:00 |
口头报告 |
Business session of the Research Committee |
BERMANN Sandra |
||
4 | 17:00-17:30 |
Q&A |
09:00-10:30 [R1-跨越差异的会话] 跨越差异的会话 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 09:15-09:35 |
口头报告 |
From History to the construction of identity: Mia Couto and Ungulani Ba Kha Khosa / Da História à construção da identidade: Mia Couto e Ungulani Ba Kha Khosa |
Lola Geraldes Xavier |
||
2 | 09:35-09:55 |
口头报告 |
O elogio da diferença no romance português de Afonso Cruz |
Maria Eduarda Borges dos Santos |
||
3 | 09:55-10:25 |
Q&A |
11:00-12:30 [R1-跨越差异的会话] 跨越差异的会话 主持: 陈世丹 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 11:00-11:10 |
口头报告 |
后现代文学伦理学批评 |
陈世丹 |
||
2 | 11:10-11:20 |
口头报告 |
公共领域与私人领域在作品中的关系表现研究 ——以《身份》和《密语者》为例 |
吕陈 |
||
3 | 11:20-11:30 |
口头报告 |
打破“铁屋子”:从幽闭恐惧到自由之窗 ——王小波对奥威尔的黑色乌托邦的再创造 |
孟欢 |
||
4 | 11:30-11:40 |
口头报告 |
从平托《远游记》看地理大发现时期伊比利亚文学视阈中的中国形象 |
邹雅艳 |
||
5 | 11:40-11:50 |
口头报告 |
从利玛窦交游看《拜客问答》中的西学东渐 |
杨少芳 |
||
6 | 12:00-12:30 |
Q&A |
14:00-15:30 [R1-跨越差异的会话] 跨越差异的会话 主持: 范雪 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 14:00-14:15 |
口头报告 |
“华化西学”:青年贺麟的黑格尔译述 |
廖恒 |
||
2 | 14:15-14:27 |
口头报告 |
“弼马温”神话信仰探碛 |
王银萍 |
||
3 | 14:27-14:39 |
口头报告 |
“physis”与“自然而然”——两种文化的自然概念之比较 |
刘书颉 |
||
4 | 14:39-14:51 |
口头报告 |
文本空白与小说的未定性 ——《螺丝在拧紧》与《丛林猛兽》的创作技巧之比较 |
胡江波 |
||
5 | 14:51-15:03 |
口头报告 |
J.M.库切的“道”与“名” ——从《耶稣的童年》到《耶稣的学校生活》 |
王卫平 |
||
6 | 15:00-15:30 |
Q&A |
16:00-17:30 [R1-跨越差异的会话] 跨越差异的会话 主持: 胡江波 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 16:00-16:12 |
口头报告 |
澄怀味象与内视 |
任晓 |
||
2 | 16:24-16:36 |
口头报告 |
曹禺《雷雨》与易卜生《野鸭》的深层关联——兼论戏剧经典化奥秘 |
汪余礼 |
||
3 | 16:36-16:48 |
口头报告 |
1930-40年代西方人关于中共根据地的写作 |
范雪 |
||
4 | 16:48-17:00 |
口头报告 |
从俄狄浦斯与项羽看英雄(Oedipus and Xiang Yu: the Core of Heroes) |
刘齐 |
||
5 | 17:00-17:30 |
Q&A |
09:00-10:30 [R6-比较文学中的跨学科性] 比较文学中的跨学科性 主持: 何汨耘 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 09:00-09:12 |
口头报告 |
赛博监狱里的田园牧歌:论《逃出“蜘蛛头”》中的后人类技术书写 |
何汨耘 |
||
2 | 09:12-09:24 |
口头报告 |
长子“名分”与幼小“实惠” —— 以《史记》和《圣经•旧约》的继承制度和继承实践的矛盾冲突为例 |
李鲁朋 |
||
3 | 09:24-09:36 |
口头报告 |
梭罗与博物学 |
张明娟 |
||
4 | 09:36-09:48 |
口头报告 |
生存还是毁灭 ——《羚羊与秧鸡》的伦理解读 |
裴素娟 |
||
5 | 09:48-10:00 |
口头报告 |
美学之思——试论杰哈·皮斯葛维克音乐剧《罗密欧与朱丽叶》中的音乐叙事 |
周艺琛 |
||
6 | 10:00-10:30 |
Q&A |
11:00-12:30 [R6-比较文学中的跨学科性] 比较文学中的跨学科性 主持: 李泽涛 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 11:00-11:12 |
口头报告 |
象征美学视域下人的“符号”与“意义”对话 ——以麦尔维尔的小说创作为例 |
李泽涛 |
||
2 | 11:12-11:24 |
口头报告 |
世界诗学视域下中国文论海外传播的跨学科路径探索 ——兼谈中国文论“走出去”四步并举法 |
戴文静 |
||
3 | 11:24-11:36 |
口头报告 |
诗意的政治讽喻 ——欧洲中世纪晚期的女性政论写作 |
杜力 |
||
4 | 11:36-11:48 |
口头报告 |
中国诗学的跨学科研究典范——以钱锺书论“韵”为考察中心 |
刘佳慧 |
||
5 | 11:48-12:00 |
口头报告 |
从麦克尤恩的“第三种文化”观看比较文学的跨学科研究 |
刘江 |
||
6 | 12:00-12:30 |
Q&A |
14:00-15:30 [R6-比较文学中的跨学科性] 比较文学中的跨学科性 主持: 黄强 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 14:00-14:12 |
口头报告 |
“Poetry and Science:” Sarah Howe’s “Relativity” and Stephen Hawking |
黄强 |
||
2 | 14:12-14:24 |
口头报告 |
World Literature and Cognitive Foundation |
张叶鸿 |
||
3 | 14:24-14:36 |
口头报告 |
J.M.G. Le Clézio: popular music in his works and evolution of his literary creation |
李明夏 |
||
4 | 14:36-14:48 |
口头报告 |
The Beginning of Humanity: Prehistoric Colored Pottery Image and Chinese Spirit |
胡建升 |
||
5 | 14:48-15:00 |
口头报告 |
Chinese new-wave science fiction in the perspective of posthuman-feminism |
劉希 |
||
6 | 15:00-15:30 |
Q&A |
16:00-17:30 [R6-比较文学中的跨学科性] 比较文学中的跨学科性 主持: 黄强 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 16:00-16:12 |
口头报告 |
Posthumanism and Rethinking of Comparative Literature in the Interdisciplinary Perspective |
江玉琴 |
||
2 | 16:12-16:24 |
口头报告 |
From Ornamentation to the Literary Mind:Study On the Relationship Between Wearjade Huang and the Early Chinese Literature From a Cross-cultural Perspective |
唐启翠 |
||
3 | 16:24-16:36 |
口头报告 |
Visual Autofictions: Narrating the Self through Words and Images in European Arts and Literature Visual Autofictions: Narrating the Self through Words and Images in European Arts and Literature |
Michela Meschini |
||
4 | 16:36-16:48 |
口头报告 |
Hayden White, Comparative Literature and Art Historiography: A Dialogue |
Shuhuan Chen |
||
5 | 16:48-17:00 |
口头报告 |
An Ecocritical Study of Thoreau’s ‘Walden’ and Tagore’s ‘Tapovana’ |
Shampa Malhotra |
||
6 | 17:00-17:30 |
Q&A |
09:00-10:30 [R11-移民文学] 移民文学 主持: Sinja LEE |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 09:00-09:15 |
口头报告 |
Les tabous et les désirs, exprimés dans |
Sinja LEE |
||
2 | 09:15-09:30 |
口头报告 |
The Transcultural Makeover of the Chinese Script in Dai Sijie's Franco-Chinese Novels |
Shuangyi Li |
||
3 | 09:30-09:45 |
口头报告 |
Spatial Narrative in the Joy Luck Club |
谢林秀 |
||
4 | 09:45-10:00 |
口头报告 |
Memory and Forgetting: Identity in liminal space |
Aratrika Ganguly Ganguly |
||
5 | 10:00-10:30 |
Q&A |
11:00-12:30 [R11-移民文学] 移民文学 主持: 乔琦 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 11:00-11:15 |
口头报告 |
论移民小说中的文学治疗:以《接骨师之女》和《远山淡影》为例 |
乔琦 |
||
2 | 11:15-11:30 |
口头报告 |
论日本华文小说的“推理核” |
戴瑶琴 |
||
3 | 11:30-11:45 |
口头报告 |
通过华裔文学探究世界文学 - 以戴思杰的《巴尔扎克与中国小裁缝》为例 |
权莉娜 |
||
4 | 11:45-12:00 |
口头报告 |
移民戏曲与地方政策的“肤浅适应”与“深刻融合” ——中华戏曲在新加坡 |
刘春 |
||
5 | 12:00-12:30 |
Q&A |
14:00-15:30 [R11-移民文学] 移民文学 主持: 邹敏 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 14:00-14:12 |
口头报告 |
Gender-Fluidity in M. Butterfly from the Perspective of Queer Theory |
邹敏 |
||
2 | 14:24-14:36 |
口头报告 |
The Dilemma of identity in Australian Literature and the turn of the New era |
周红菊 |
||
3 | 14:36-14:48 |
口头报告 |
Chinese Narrative and Space Politics: The Image of Shanghai in Shanghai Girls |
褚夫敏 |
||
4 | 14:48-15:00 |
口头报告 |
Representation of Diasporic Chinese Wen Masculinities in A Free Life |
苗伟 |
||
5 | 15:00-15:30 |
Q&A |
09:00-10:30 [R8-世界文学和中国] 世界文学和中国 主持: 陈戎女 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 09:00-09:10 |
口头报告 |
Ancient Greek tragedy in China |
陈戎女 |
||
2 | 09:10-09:20 |
口头报告 |
"Ma Bo’le’s Second Life" as a Transcultural Practice |
Yixin Xu |
||
3 | 09:20-09:30 |
Panel/Workshop |
An Interview with Allan Weiss ------The Writer of Making the Rounds |
王士齐 |
||
4 | 09:30-09:40 |
口头报告 |
Production and emptiness of the ethical legitimacy of "love marriage" -- on Engels' family values from Pamela and the Stale Mates |
范语晨 |
||
5 | 09:40-09:50 |
口头报告 |
The Image of China in Goncharov’s Travelogue Frigate Pallada |
黄锦仪 |
||
6 | 09:50-10:00 |
口头报告 |
History of Chinese science fiction and its “Going Out” | |||
7 | 10:00-10:30 |
Q&A |
11:00-12:30 [R8-世界文学和中国] 世界文学和中国 主持: DAI XUN |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 11:00-11:10 |
口头报告 |
V. G. Belinsky’s Chinese Face: Three Important Concepts in Contemporary Literary Theory Textbooks |
DAI XUN |
||
2 | 11:10-11:20 |
口头报告 |
Analytic Aesthetics in China: What and Why? |
DAI XUN |
||
3 | 11:20-11:30 |
Panel/Workshop |
1930年代上海与河内都市空间的再现方式-关于Vu Trong Phung《Dumb Luck》与茅盾《子夜》的比较研究 |
刘晓曼 |
||
4 | 11:30-11:40 |
口头报告 |
A Case Study of Chinese Adaptations to Shakespearean Play Macbeth: From the Perspective of Thematology and Narratology |
XINGXING LI |
||
5 | 11:40-11:50 |
口头报告 |
Crossings and Encounters: Chinese Ghosts and Vampires in Victorian Minor Literature | |||
6 | 11:50-12:00 |
口头报告 |
The Enchantment of W. H. Auden in China | |||
7 | 12:00-12:30 |
Q&A |
14:00-15:30 [R8-世界文学和中国] 世界文学和中国 主持: 宫清清 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 14:00-14:10 |
口头报告 |
当代作家马卡宁作品中的东方文化密码解析 |
宫清清 |
||
2 | 14:10-14:20 |
口头报告 |
The Reception of George Eliot in China |
何畅 |
||
3 | 14:20-14:30 |
口头报告 |
早期中国人“英国文学史”写作中的传记模式研究 ——以王靖《英国文学史》为中心 |
张珂 |
||
4 | 14:30-14:40 |
口头报告 |
意识形态对《大卫·科波菲尔》两个中译本的操控研究 |
张晓娟 |
||
5 | 14:40-14:50 |
口头报告 |
中俄戏剧《雷雨》和《大雷雨》婚姻道德与情爱人性的主题学比较 |
孙曼琳 |
||
6 | 14:50-15:00 |
口头报告 |
全球与地方-----梭罗与中国儒道思想的双向旅行 |
马军红 |
||
7 | 15:00-15:30 |
Q&A |
16:00-17:30 [R8-世界文学和中国] 世界文学和中国 主持: 冯欣 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 16:00-16:10 |
口头报告 |
20世纪初德语世界中国风的转向与表现主义文学的中国想象 |
徐行言 |
||
2 | 16:10-16:20 |
口头报告 |
比较文学视角下中法女性文学作品的研究 ——以张爱玲《半生缘》和杜拉斯《情人》为例 |
罗薇 |
||
3 | 16:20-16:30 |
口头报告 |
从中国文化中探寻释解人生困境的锁钥 ——对马尔罗小说《人的命运》哲学主题的一种解读 |
杨姗 |
||
4 | 16:30-16:40 |
Panel/Workshop |
朝鲜朝后半期汉诗发展的背景探析 |
杨会敏 |
||
5 | 16:40-16:50 |
口头报告 |
“我们唯一的向导是乡愁”——论黑塞作品中的“乡愁”母题 |
郭利云 |
||
6 | 16:50-17:00 |
口头报告 |
融媒体时代世界文学在中国传播的新路径及新问题 |
冯欣 |
||
7 | 17:00-17:30 |
Q&A |
09:00-10:30 [R1-跨越差异的会话] Europe/Asie/Eurasie : Transferts et échanges 主持: Yves Clavaron |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 09:00-09:12 |
口头报告 |
L’idée de la littérature, le roman phénoménologique et l’hybridation eurasiatique |
Sergei Panov |
||
2 | 09:12-09:24 |
口头报告 |
Le cinéma de Dai Sijie entre la France et la Chine |
Subha Xavier |
||
3 | 09:24-09:36 |
口头报告 |
La littérature sino-française, modèle pour une Eurasie transculturelle ? |
ileana Daniela Chirila |
||
4 | 09:36-09:48 |
口头报告 |
Les transferts culturels Asie/France : bilinguisme et autotraduction chez quelques poètes chinois et vietnamiens |
yvan daniel |
||
5 | 09:48-10:00 |
口头报告 |
Empreintes de Paul Valéry chez Katô Shûichi : Une lecture des Cahiers de jeunesse (1937-1942 ) |
Ai YASUNAGA |
||
6 | 10:00-10:30 |
Q&A |
11:00-12:30 [R1-跨越差异的会话] Europe/Asie/Eurasie : Transferts et échanges 主持: yvan daniel |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 11:00-11:12 |
口头报告 |
L’introduction de l’aphorisme au Japon au début du XXe siècle |
Marie-No?lle BEAUVIEUX |
||
2 | 11:12-11:24 |
口头报告 |
Roland Farrère et George Orwell en Indochine et en Birmanie : Deux barbares en Asie |
Yves Clavaron |
||
3 | 11:24-11:36 |
口头报告 |
Le Japon, un Tiers Espace ambigu (Je suis un écrivain japonais de Dany Laferrière) |
Lydie Moudileno |
||
4 | 11:36-11:48 |
口头报告 |
De la dramaturgie iranienne à la mise en scène européenne |
Samaneh RAJAEIDOUST |
||
5 | 11:48-12:00 |
口头报告 |
La Mise en abyme du rêve : Borgès à la croisée de la littérature chinoise |
Shijueshan WU |
||
6 | 12:00-12:30 |
Q&A |
14:00-15:30 [R1-跨越差异的会话] 跨越差异的会话 主持: Mai Kataoka |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 14:00-14:10 |
口头报告 |
Absorbing Differences through Translations: Angus Wilson and His Discovery of Modern Japanese “novel/ shōsetsu” |
Mai Kataoka |
||
2 | 14:10-14:20 |
口头报告 |
The Lost Wholeness Regained through Lily Briscoe’ s Chinese Eyes |
雷婕 |
||
3 | 14:20-14:30 |
口头报告 |
Reifungsromane or Social Novels about Older Women: A Comparative Study on Ageing Female Fiction in Contemporary Australian and Chinese literature |
Yuanhang Liu |
||
4 | 14:30-14:40 |
口头报告 |
Comparison Research on the Mo’s Mischief and Best of Totto-chan:The Little Gril at the Window---From the Child· Family·School and Society |
静阳 卢 |
||
5 | 14:40-14:50 |
口头报告 |
Wording Images: A Variation Approach to the Comparative Study of 'Chitra- Kāvya' ('चित्रकाव्य'), 'Ekphrasis' ('ἔκφρασις'), and 'Waṣf' ('وصف') |
TANZIA MOBARAK |
||
6 | 14:50-15:00 |
口头报告 |
Comparing the terms of existence in literature and in life through Kafka on the shore and The Waste Land |
MD ARIF UDDIN MONDAL |
||
7 | 15:00-15:30 |
Q&A |
09:00-10:30 [R8-世界文学和中国] 世界文学和中国 主持: 陈敏 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 09:00-09:12 |
口头报告 |
流动的风景与文化记忆——韩国汉诗中的赤壁书写 |
阮怡 |
||
2 | 09:12-09:24 |
口头报告 |
弗·施莱格尔对易经的研究 |
陈敏 |
||
3 | 09:24-09:36 |
口头报告 |
《瓦尔登湖》中的中国思想 |
刘睿扬 |
||
4 | 09:36-09:48 |
Panel/Workshop |
梅兰芳京剧艺术在美国的跨文化传播 |
李彤炜 |
||
5 | 09:48-10:00 |
Panel/Workshop |
拉什迪小说中的中国想象和书写 |
李敏锐 |
||
6 | 10:00-10:30 |
Q&A |
11:00-12:30 [R8-世界文学和中国] Chinese Scriptworld (漢字文化圈) 主持: s park sowon |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 11:00-11:15 |
口头报告 |
From Hyangga to K-pop: the Convivial Path of Multi-Script Writing |
s park sowon |
||
2 | 11:15-11:30 |
口头报告 |
Spacing Rhythm and Silence: on Transcreating Chinese Poetics |
Inez Xingyue Zhou |
||
3 | 11:30-11:45 |
口头报告 |
“History Pertains to Literary Language”: Hyecho’s Diary as a Historical Narrative |
Sangjin Park |
||
4 | 11:45-12:00 |
口头报告 |
The Invention of Liberty within Chinese Scriptworld: An Experiment in the Eighth Century Anthology of Japanese Vernacular Poetry |
Makato Tokumori |
||
5 | 12:00-12:30 |
Q&A |
14:00-15:30 [R8-世界文学和中国] 世界文学和中国 主持: 於璐 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 14:00-14:12 |
Panel/Workshop |
浪漫主义与中国的文艺复兴 |
於璐 |
||
2 | 14:12-14:24 |
口头报告 |
中国“东北作家群”小说创作中的韩国形象 |
刘艳萍 |
||
3 | 14:24-14:36 |
口头报告 |
英国现代奇幻文学在中国大众文化语境中的接受与影响 |
高红梅 |
||
4 | 14:36-14:48 |
口头报告 |
卢卡奇在中国的九十年(1928-2018)——历史、现状与未来 |
孙叔文 |
||
5 | 14:48-15:00 |
口头报告 |
《烟树》中的家庭伦理困局 |
欧华恩 |
||
6 | 15:00-15:30 |
Q&A |
09:00-10:30 [W33-Decolonizing the Theory Canon] Decolonizing the Theory Canon ICLA Research Committee on Literary Theory Workshop 主持: Alexandre Gefen |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 09:00-09:30 |
口头报告 |
Critical Theory and Music: Adorno |
WILLER Stefan |
||
2 | 09:30-10:00 |
口头报告 |
(title tba) |
Divya Dwivedi |
||
3 | 10:00-10:30 |
Q&A |
11:00-12:30 [W33-Decolonizing the Theory Canon] Decolonizing the Theory Canon ICLA Research Committee on Literary Theory Workshop 主持: Kyohei NORIMATSU |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 11:00-11:30 |
口头报告 |
Pre-colonizing Literary Theory |
Anne Duprat |
||
2 | 11:30-12:00 |
口头报告 |
Beyond Pleasure Principle of Theory: Revitalizing Libido Theoretca |
Woosung KANG |
||
3 | 12:00-12:30 |
Q&A |
14:00-15:30 [W33-Decolonizing the Theory Canon] Decolonizing the Theory Canon ICLA Research Committee on Literary Theory Workshop |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 14:00-14:45 |
口头报告 |
Business Meeting of the ICLA Research Committee on Literary Theory |
Robert J. C. YOUNG |
||
2 | 14:45-15:30 |
Q&A |
11:00-12:30 [R3-文学、文化与时间之(非)可译性] Expansion of Literature: Translation, Adaptation and Transformation 主持: Hyung-jin Lee |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 11:00-11:15 |
口头报告 |
Han Kang’s The Vegetarian: Beyond the Original Text and Boundary |
Hyung-jin Lee |
||
2 | 11:15-11:30 |
口头报告 |
Literariness in Different Forms: Rethinking Media-Specificity |
Soo-Young Nam |
||
3 | 11:30-11:45 |
口头报告 |
When One Dreams in Other Language: The Question of Language and Translation of Tabucchi |
Moon-Jung Park |
||
4 | 11:45-12:00 |
口头报告 |
The Transformation of the Classic Novel Plae Kao into the film |
Keun-hye Shin |
||
5 | 12:00-12:30 |
Q&A |
14:00-15:30 [R14-当代东亚的回忆文学] 当代东亚的回忆文学 主持: 陈三峰 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 14:00-14:15 |
口头报告 |
身份的选择 ——论穆时英文学创作的转向 |
陈三峰 |
||
2 | 14:15-14:30 |
口头报告 |
台湾后殖民情状的自我迷思 -以陈映真《忠孝公园三部曲》的后殖民书写策略为中心 |
刘晓曼 |
||
3 | 14:30-14:45 |
口头报告 |
记忆•认同•叙事 ——论严歌苓旅美期间的历史题材小说创作 |
李燕英 |
||
4 | 14:45-15:00 |
口头报告 |
佐多稻子的“战争记忆书写”研究 |
李炜 |
||
5 | 15:00-15:30 |
Q&A |
16:00-17:30 [R14-当代东亚的回忆文学] 当代东亚的回忆文学 主持: 冯英华 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
编号 | 时间 | 类型 | 题目 | 讲者 | ||
1 | 16:00-16:15 |
口头报告 |
女性的历史书写与纪录片-慰安妇题材电影《22》与《The Murmuring》比较研究 |
刘晓曼 |
||
2 | 16:15-16:30 |
口头报告 |
战争的颂歌与人性的反思 ——评析二十世纪四、五十年代中日战争文学 |
何建军 |
||
3 | 16:30-17:00 |
口头报告 |
山崎丰子作品的战争记忆书写 |
冯英华 |
||
4 | 17:00-17:30 |
Q&A |
10:30-11:00 茶歇 |
---|
15:30-16:00 茶歇 |
---|
17:30-18:00 茶歇 |
---|